יום ראשון, 13 בנובמבר 2016

עוד Eva

לאחר שקיבלתי המון פידבקים (אחד) עשיתי קצת שינויים בכתוביות וגם סידרתי בעיה עם הפונט. מפה לשם, שיניתי את רוב הפונטים והעיצוב שלהם והפעם גם דאגתי שגם אתם תוכלו אשכרה לראות את הפונטים אפילו אם אין לכם אותם על המחשב (פאדיחה). ייקח קצת זמן עד שכל הפרקים המחודשים יעלו, אבל אני אעדכן בפייסבוק על כך. בינתיים כל הפרקים (פלוס שני החלקים של הסרט שגם הוא מוכן לפחות בגרסה הראשונית שלו ויעבור תיקון) נמצאים כאן:
לחצו עליי
אשמח לשמוע איך הכתוביות מוצגות והאם אתם רואים את סימני הפיסוק בצורה נכונה (לדוגמא האם המשפטים מופיעים כ"משפט." או ".משפט"). הפיתרון הכי טוב יהיה להדביק את הכתוביות לפרק אז ברגע שאני אבין איך לעזאזל עושים את זה זה גם יקרה (אם אתם יודעים ומעוניינים לעזור\מכירים מישהו שיודע ומעוניין לעזור צרו קשר). הפרק הראשון המתוקן יעלה עוד כמה דקות. שימו לב ששם הקובץ החדש הוא  "[AnimeSmartAss]Neon_Genesis_Evangelion_01_-_Angel_Attacks_ver_1.5[720p]". את הקובץ הישן אני אמחק ברגע שהפרק המתוקן יעלה.
עדכון: שלושה פרקים כבר עלו (1-3) בגרסאות חדשות והשאר בדרך. על הדרך עשיתי להם גם תיקונים רבים מבחינת סימני פיסוק וטעויות קטנות שהיו בהם, אז שלושת הפרקים האלה הם הפרקים שכרגע מתורגמים ברמה הכי גבוהה. אשמח  לפידבק עליהם.


יום רביעי, 28 בספטמבר 2016

Neon Genesis Evangelion, התרגום



עבר קצת זמן אבל בסוף חזרתי ויש לי הפתעה מאוד מיוחדת. מילים רבות נשפכו על Neon Genesis Evangelion. גם אני ניסיתי את מזלי בלהעביר את התחושה העולה מצפייה בסדרה הזו ועכשיו כשאני מסתכל על הביקורת הזו, אני מרגיש כאילו רק גירדתי את פני השטח כשכתבתי אותה. מדובר בחיבור מרהיב על אסקפיזם, על מוות ומיניות, על התבגרות, ובעיקר על יחסים בין אנשים. כל זה מתובל בהמון רעיונות מהנצרות והקבלה עם רפרנסים שכל סטודנט למקרא יאהב.

אוונגליון  תורגמה לפני הרבה הרבה זמן לעברית ע"י פןפן2 אך קשה למצוא היום גרסא של הסדרה שמתאימה לתרגום הזה. בנוסף לזה, תרגום לסרט End of Evangelion ולארבעת פרקי גירסת הבמאי לא יצאו מעולם, ועל כן, לקחתי על עצמי לעבוד על הסדרה בעצמי, לתרגם ולהעיר מהידע שלי ומידע של אחרים, כדי לתת לצופה הישראלי חוויה קרובה למקור היפני ככל האפשר. לא פשוט לתרגם משפה שאתה לא יודע, ואני לא תרגמתי ישירות מיפנית, אלא תרגמתי לרוב בשימוש גם בתרגום הרשמי לאנגלית ולעיתים (למרות שהשתדלתי שלא) נעזרתי גם בדיבוב לאנגלית. כמו כן נעזרתי רבות בEvaGeeks וGoatJesus, שעזרו לי הרבה עם הLore של הסדרה וגם למדתי המון דברים שלא חשבתי עליהם בכלל בפעמים הקודמות שצפיתי.

אני מזכיר לכל הצופים שזה התרגום הראשון שעשיתי לסדרה שלמה, אז למרות שעברתי על כל פרק כמה וכמה פעמים, יכול להיות שעדיין יימצאו טעויות, אז אשמח לפידבקים ותיקונים בנושא.

הסדרה, כולל ארבע פרקי גרסת הבמאי שלא תורגמו לעברית (21-24) כבר מוכנה כולה וזמינה להורדה כאן. אבל זה לא הכול, כי למרבה הצער (או השמחה, תלוי איך מסתכלים על זה) EVA לא שלמה ללא הסרט The End of Evangelion. על כן אני עובד עליו בימים אלה ומקווה לסיים איתו לפני סוף אוקטובר.
26 פרקי הסדרה זמינים כאן:
פרק 1- המלאך תוקף
פרק 2- תקרה לא מוכרת
פרק 3- הטלפון שאף פעם לא מצלצל
פרק 4- גשם בשביל הבריחה
פרק 5- ריי, מעבר ללב
פרק 6- קרב מכריע, טוקיו 3 החדשה
פרק 7- נוצר בידי אדם
פרק 8- אסקה מגיעה ליפן
פרק 9- רגע, לב, יחד
פרק 10- צוללן המגמה
פרק 11- בחשיכה המוחלטת
פרק 12- ערכו של נס
פרק 13- פלישת המלאך
פרק 14- ס.ל.א, כס הנשמות
פרק 15- שקרים ושקט.
פרק 16- מחלה, מוות ו...
פרק 17- האינדיבדואל המוסמך הרביעי
פרק 18- בחירה בחיים
פרק 19- קרב של גבר
פרק 20- צורה של נפש, צורה של אדם
פרק 21- הולדת נרב(גרסת הבמאי)
פרק 22- לפחות, היה אנושי(גרסת הבמאי)
פרק 23- דמעות(גרסת הבמאי)
פרק 24- השליח האחרון(גרסת הבמאי)
פרק 25- סוף העולם
פרק 26- החיה שצעקה אהבה על העולם
שימו לב שלי אישית הקודקים עושים קצת בעיות בווינדוס 10 אז מומלץ בחום להשתמש בVlc Media Player, שהוא נגן מעולה בלי קשר.